Condizioni Contrattuali

Uso del Sito

L’accesso, la navigazione o comunque l’uso del Sito comporta l’accettazione di tutti i Termini e condizioni del presente Contratto, perciò invitiamo gli utenti a leggerlo attentamente prima di procedere. Se non si è d’accordo con uno qualsiasi di questi termini, si è pregati di non accedere o utilizzare il Sito web Nixon.

I presenti Termini e condizioni sono validi per tutti gli utenti del Sito web Nixon, compresi gli autori di testi, contenuti, informazioni e altri materiali o servizi presenti sul Sito web.

Fatti salvi i termini e le condizioni del presente Contratto, con il presente si concede una licenza limitata, revocabile, non trasferibile e non esclusiva per accedere e utilizzare il Sito visualizzandolo sul browser Internet, al solo scopo di interagire con i contenuti del Sito Nixon e acquistare gli articoli personali venduti sul Sito e non per uso commerciale o per conto di terzi, salvo quanto esplicitamente consentito da noi in anticipo. Qualsiasi violazione del presente Contratto comporta la revoca immediata della licenza concessa in questo paragrafo, senza preavviso.

A eccezione di quanto consentito nel paragrafo precedente, non si può riprodurre, distribuire, mostrare, vendere, affittare, trasmettere, utilizzare per creare opere derivate, tradurre, modificare, decodificare, disassemblare, decompilare o comunque sfruttare questo Sito o parte di esso, a meno che non venga espressamente consentito da noi per iscritto. Non è possibile fare un uso commerciale delle informazioni fornite sul Sito o usare il Sito a beneficio di un’altra impresa, salvo nostra esplicita autorizzazione anticipata. Ci riserviamo il diritto di rifiutare il servizio, chiudere gli account e/o annullare gli ordini a nostra discrezione, ivi compreso il caso in cui, senza limitazione, riteniamo che la condotta dell’utente violi le leggi vigenti o sia deleteria per i nostri interessi.

L’utente è consapevole che, quando utilizza il Sito web Nixon, sarà esposto a Contributi utente provenienti da svariate fonti, e che Nixon non è responsabile per l’accuratezza, l’utilità, la sicurezza o i diritti di proprietà intellettuale relativi a tali Contributi utente. L’utente inoltre riconosce e accetta di poter essere esposto a Contributi utente imprecisi, offensivi, indecenti o discutibili, e accetta di rinunciare, e con il presente rinuncia, a qualsiasi diritto legale o secondo equità o rimedio che ha o può avere nei confronti di Nixon con riguardo a esso, e accetta di manlevare, difendere e tenere indenne Nixon, i suoi proprietari/operatori, affiliati, entità controllate, successori, agenti e assegnatari, funzionari, amministratori, dipendenti e/o licenzianti, nella misura massima consentita dalla legge per quanto riguarda tutte le questioni relative all’utilizzo del Sito.

Il Sito web Nixon può contenere link a siti di terze parti che non sono di proprietà o controllati da Nixon. Nixon non ha alcun controllo, e non si assume alcuna responsabilità in merito a, contenuti, informative sulla privacy o prassi dei siti web di terzi. Inoltre, Nixon non può censurare o modificare il contenuto dei siti di terze parti. Usando il nostro Sito web, l’utente rinuncia a tutti i diritti e rivendicazioni di qualsiasi tipo che potrebbero spettare allo stesso contro Nixon e qualsiasi potenziale responsabilità nei confronti di Nixon derivante dall’uso da parte dell’utente di qualsiasi sito di terze parti.

Proprietà intellettuale

Tutti i testi, grafiche, icone, immagini, clip audio e software (collettivamente, “Contenuti”) appartengono esclusivamente a Nixon o alle sue affiliate. La raccolta, sistemazione e assemblaggio di tutti i Contenuti di questo Sito (la “Compilazione”) appartengono esclusivamente a Nixon o alle sue affiliate. Tutto il software utilizzato su questo Sito (il “Software”) è di proprietà di Nixon, delle sue affiliate o dei suoi fornitori di Software. I loghi, slogan o nomi commerciali di Nixon sono marchi registrati, marchi di fabbrica o marchi di servizio di Nixon, delle sue affiliate, dei suoi fornitori o di terzi. L’uso di uno qualsiasi dei nostri marchi di fabbrica o marchi di servizio senza il nostro esplicito consenso scritto è severamente proibito. È vietato utilizzare i nostri marchi di fabbrica o marchi di servizio in relazione a qualsiasi prodotto o servizio in qualsiasi modo che possa causare confusione. È vietato utilizzare i nostri marchi di fabbrica o marchi di servizio in qualsiasi modo che ci screditi. L’utente non può utilizzare i nostri marchi di fabbrica o marchi di servizio nei meta tag senza previo consenso esplicito.

Informativa sulla privacy

Per comprendere le nostre pratiche, l’utente è pregato di consultare la nostra Informativa sulla privacy, che disciplina anche ogni visita al presente Sito.

Terrmini e condizioni del Concorso

Per informazioni sul Regolamento relativo al nostro Concorso, consultare qui i nostri Termini e condizioni del Concorso.

Accesso internazionale

È possibile accedere a questo Sito da paesi diversi dagli Stati Uniti. Questo Sito può contenere prodotti o riferimenti a prodotti che non sono disponibili al di fuori degli Stati Uniti. Qualsiasi riferimento non implica che tali prodotti saranno resi disponibili al di fuori degli Stati Uniti. Se l’utente accede a questo Sito e lo utilizza al di fuori degli Stati Uniti, è tenuto a rispettare le leggi, norme e regolamenti locali applicabili.

Capacità di accettare Termini e condizioni

L’utente afferma di avere più di 18 anni di età, o di essere un minore emancipato, o possedere il consenso legale dei genitori o del tutore, e di essere pienamente in grado di osservare termini, condizioni, obblighi, affermazioni, dichiarazioni e garanzie previsti nei presenti Termini e condizioni, nonché di attenersi ai presenti Termini e condizioni.

Errori tipografici

Nel caso in cui un prodotto venga indicato con un prezzo non corretto o con informazioni non corrette a causa di errori tipografici o di determinazione del prezzo o delle informazioni sul prodotto, abbiamo il diritto di rifiutare o annullare eventuali ordini per i prodotti elencati al prezzo non corretto. Avremo il diritto di rifiutare o annullare tali ordini a prescindere dal fatto che l’ordine sia stato confermato e l’addebito sulla carta di credito dell’utente sia stato effettuato. Se è già stato effettuato l’addebito sulla carta di credito dell’utente per l’acquisto e l’ordine viene annullato, verrà immediatamente effettuato un accredito sul conto della carta di credito pari all’importo dell’addebito.

Legge applicabile

Questo sito è stato creato ed è controllato da Nixon nello Stato della California (Stati Uniti). Pertanto, le leggi dello Stato della California disciplinano queste dichiarazioni di non responsabilità, termini e condizioni, senza dar luogo ad alcun principio in materia di conflitto di leggi.

Se l’utente si iscrive come membro di Nixon.com (o altro sito correlato) e acconsente esplicitamente a ricevere comunicazioni personalizzate tramite e-mail e messaggio di testo, useremo le sue informazioni personali per creare un profilo utente. In questo contesto, possiamo combinare le informazioni fornite dall’utente online con altre informazioni provenienti da fonti, transazioni e comunicazioni di Nixon, raccolte o trattate da Nixon o dai suoi partner terzi. Tra queste informazioni rientrano i Dati dei Siti Nixon o quelli delle affiliate licenziatarie di Nixon. Una volta che l’utente è divenuto membro di Nixon.com, le informazioni personali attivamente trasmesse dallo stesso saranno registrate nel database centrale di Nixon negli Stati Uniti. Se l’utente carica dei post pubblici riguardanti Nixon o comunica direttamente con Nixon sul sito di un social media, potremmo raccogliere e trattare i Dati contenuti in tali post o sul profilo pubblico dell’utente ai fini di soddisfarne le eventuali richieste al servizio clienti e monitorare le informazioni pubbliche riguardanti Nixon.

Consenso alle comunicazioni elettroniche

“Inviando le proprie informazioni e facendo clic di seguito, l’utente conferma di avere almeno 18 anni d’età e di fornire il proprio consenso scritto esplicito a essere contattato da Nixon, Inc. al numero di telefono e indirizzo e-mail forniti dall’utente (ivi incluso qualsiasi numero senza fili o analogo) relativamente a vari prodotti e servizi tramite i sistemi di selezione telefonica automatica, messaggi preregistrati, messaggi e-mail e/o messaggi di testo, anche se l’utente figura in un registro di persone Do Not Call (da non contattare telefonicamente) o Do Not Email (da non contattare tramite e-mail). Potrebbero essere associati costi per messaggi e dati. Il consenso non comporta l’obbligo di acquisto. Il presente programma è soggetto alla nostra Informativa sulla privacy nonché ai Termini e condizioni. Tutte le chiamate sono registrate e potrebbero essere monitorate”.

Condizioni di trasmissione dei Contributi utente

I seguenti termini e condizioni (di seguito le “Condizioni”) disciplinano tutti i Contributi (qui definiti) dei Contributi utente (qui definiti). L’utente dichiara di essere l’unico responsabile per qualsiasi informazione, profilo, messaggio, testo, file, immagine, fotografia, video, musica, suono o altro contenuto o materiale (“Contributo utente”) che lo stesso trasmetta, carichi, pubblichi o altrimenti fornisca o renda disponibile a noi o ai nostri fornitori o tramite il nostro Sito o altrimenti (“Contributo/i”), ivi inclusi i Contributi utente che l’utente ci autorizza ad usare su siti web di società terze associate ad hashtag correlati a Nixon, per esempio, #Nixon. Nixon declina espressamente qualsiasi responsabilità in relazione ai Contributi. Tali Contributi possono essere utilizzati sul Sito e/o su altri materiali di marketing Nixon, tra cui email, social media e comunicazione visiva in negozio. Inviando un Contributo, l’utente dichiara e garantisce di avere almeno diciotto (18) anni e di aver letto, compreso e accettato di essere vincolato dalle presenti Condizioni. Se il Contributo viene selezionato da Nixon per essere usato, potrà essere visualizzato dagli altri utenti, insieme al nome utente e alle informazioni del profilo associato di Instagram, Twitter, Facebook (se del caso) (come ad esempio nome account e immagine del profilo). L’utente riconosce e accetta che Nixon non ha l’obbligo di esporre, presentare o utilizzare alcun Contributo, ma può farlo a propria esclusiva discrezione.

Ogni Contributo sarà trattato come non confidenziale. Ogni Contributo sarà altresì trattato come non proprietario, ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente documento. Inviando un Contributo, l’utente concede, dichiara e garantisce di avere il diritto di concedere a Nixon, alle sue affiliate, fornitori e licenziatari il diritto e la licenza non esclusivi, globali, esenti da royalty, perpetui, trasferibili, irrevocabili e pienamente sublicenziabili a terzi di usare, riprodurre, modificare, adattare, pubblicare, vendere, cedere, tradurre, creare opere derivate, distribuire, eseguire e visualizzare qualunque Contributo, così come il proprio nome, profilo Instagram, Twitter, Facebook, immagine del profilo, foto, sembianze, commenti, messaggi, dichiarazioni o altre informazioni, in qualsiasi modo, e in tutti i canali di distribuzione, luoghi, forme, supporti o tecnologie, attualmente noti o successivamente sviluppati, da soli o all’interno di altre opere, senza ulteriore avviso o compenso spettante all’utente. L’utente inoltre riconosce che il Contributo non può essere restituito e possiamo utilizzarlo, così come possiamo utilizzare qualsiasi idea, concetto o know-how in esso contenuto, per qualsiasi scopo tra cui, a titolo esemplificativo, sviluppo, produzione, distribuzione e commercializzazione di prodotti. Per chiarezza, l’utente conserva tutti i diritti di proprietà sui propri Contributi.

Se invia un Contributo, l’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre delle necessarie licenze, diritti, consensi e permessi per inviare il Contributo e concedere a Nixon i diritti di licenza contenuti nelle presenti Condizioni; che ogni Contributo inviato non conterrà materiale protetto da copyright di terze parti, o materiale che è soggetto ad altri diritti proprietari di terze parti, a meno che l’utente non disponga delle necessarie licenze, diritti, consensi e permessi dal legittimo proprietario del materiale o sia in altro modo legalmente autorizzato a inviare il Contributo e a concedere a Nixon i diritti di licenza contenuti nelle presenti Condizioni; e che il Contributo non viola i diritti di terzi, tra cui, ma non limitatamente a, diritti d’autore, marchi di fabbrica, diritti di pubblicità/privacy, brevetti, segreti commerciali o riservatezza. L’utente dichiara e garantisce altresì che i propri Contributi sono conformi a tutte le leggi, le norme e i regolamenti applicabili e a qualsiasi accordo con terzi cui l’utente è soggetto.

L’utente dichiara e garantisce che i Contributi non costituiscono o contengono virus, richieste commerciali, catene di Sant’Antonio, mailing di massa o qualsiasi forma di “spam”. È vietato utilizzare un indirizzo e-mail falso, spacciarsi per altre persone o entità, o altrimenti nascondere l’origine di qualsiasi Contributo. L’utente accetta di manlevare, difendere e tenere indenne Nixon, i nostri fornitori, terze parti e qualsiasi nostra o loro società madre, affiliata, licenziatario, licenziante e ciascuno dei nostri o loro funzionari, amministratori, dipendenti, successori, agenti e assegnatari, per tutte le rivendicazioni derivanti da o correlate (a) all’uso di qualsiasi Contributo, ivi incluse, a titolo non esaustivo, tutte le rivendicazioni derivanti da o basate su una violazione di diritto d’autore o marchio, appropriazione indebita, violazione della privacy, diffamazione, diritto di pubblicità e/o offuscamento, alterazione, modifica, morphing, distorsione, effetto illusorio, riproduzione falsa, finzione o uso in forma composta del nome dell’utente o di qualsiasi altra persona o entità, profilo e contenuto di social media, ivi incluse, a titolo non esaustivo, immagini, sembianze, commenti, post, dichiarazioni; o (b) qualsiasi violazione effettiva o presunta da parte dell’utente delle presenti Condizioni o delle leggi applicabili.

Nixon non garantisce alcuna riservatezza con riferimento ai Contributi inviati, i quali potranno essere messi a disposizione del pubblico in generale e utilizzati da Nixon senza restrizioni. Chiunque pubblichi dei Contributi utente rinuncia irrevocabilmente altresì a qualsiasi diritto di pubblicità e privacy, qualsiasi “diritto morale” o altri diritti relativi all’attribuzione della paternità o all’integrità dei materiali per quanto riguarda i Contributi che potrebbero esistere ai sensi di qualsiasi legge applicabile o qualsiasi teoria giuridica.

Nixon si riserva il diritto, a propria esclusiva discrezione, di modificare qualunque Contributo e di scegliere di includerlo o meno sul Sito o utilizzarlo in altro modo. L’utente riconosce e accetta che tutte le decisioni editoriali riguardanti l’utilizzo del Contributo sono esclusivamente a discrezione di Nixon, e che Nixon può combinare, formattare, configurare e modificare in altro modo il Contributo dell’utente a propria discrezione. L’utente rinuncia a qualsiasi diritto di esaminare e approvare il Contributo prima del suo utilizzo. Il Sito può includere opinioni, dichiarazioni e altri contenuti di terzi. Nixon non è responsabile del controllo, monitoraggio o verifica di tali contenuti, tra cui la loro accuratezza e affidabilità o la conformità degli stessi alle leggi in materia di diritto d’autore o d’altro tipo. Le opinioni, dichiarazioni o altri materiali messi a disposizione da terzi attraverso il Sito sono quelli dei terzi in questione e non di Nixon, compresi i suoi licenziatari e/o fornitori, e Nixon non avalla tali opinioni, dichiarazioni o materiali. Nixon si riserva il diritto di rimuovere i Contributi in qualsiasi momento e senza preavviso.

Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, con la presente l’utente manleva, tiene indenne e libera Nixon da qualsiasi rivendicazione, azione legale, pretesa, diritto, richiesta di risarcimento danni, costo e spesa (collettivamente, “Rivendicazioni”) derivante da o correlata in qualsiasi modo all’esercizio da parte di Nixon dei diritti concessi nel presente Contratto, tra cui, senza limitazione, qualsiasi reclamo per violazione della privacy, violazione dei propri diritti di privacy e/o di pubblicità, violazione dei propri diritti di proprietà intellettuale, diffamazione o rappresentazione fuorviante. L’utente acconsente a rinunciare e a sollevare Nixon da diritti analoghi a quelli esposti nel codice civile della California, alla sezione 1542, che recita “Un esonero generale non si estende ai reclami che il creditore o la parte esonerante non conosce o di cui non sospetta l’esistenza in proprio favore al momento dell’esecuzione dell’esonero e che, se fosse stato noto a lui o lei, avrebbe condizionato in maniera sostanziale la sua composizione con il debitore o la parte esonerata”.

Arbitrato

Riteniamo che l’arbitrato offra una modalità tempestiva ed efficiente di risolvere qualsiasi disputa, controversia o altra rivendicazione di qualsiasi tipo tra noi, che insorga in virtù di una teoria giuridica o secondo equità e considerando il significato più ampio applicabile ai sensi di legge (di seguito “Controversia”).

Nei limiti massimi consentiti dalla legge, l’utente accetta che qualsiasi tipo di controversia sia risolta esclusivamente e in maniera definitiva mediante arbitrato vincolante e sia condotta su base individuale e non mediante un’azione collettiva, solidale, rappresentativa o analoga, ad eccezione di quanto indicato di seguito. L’arbitro deve seguire i presenti Termini e condizioni e può riconoscere lo stesso risarcimento danni e indennizzo in qualità di potere giudiziario in un procedimento individuale (incluse le spese legali, ove previste per legge).

L’accettazione dei presenti Termini e condizioni costituisce una rinuncia al proprio diritto di gestire la Controversia in qualsiasi tribunale, l’opportunità di farsi ascoltare dinanzi a un giudice o una giuria e la capacità di avviare un procedimento di azione collettiva (come ricorrente, convenuto, membro o rappresentante principale di classe), solidale, rappresentativa o analoga, ad eccezione di quanto indicato di seguito.

Risoluzione della rivendicazione pre-arbitrato

Prima di avviare qualsiasi procedimento a motivo di una Controversia, invitiamo l’utente a rivolgersi a noi tramite la sezione Contatti per darci l’opportunità di risolverla. Si prega di includere le seguenti informazioni aggiuntive sul modulo inviato: (1) una descrizione in forma scritta della propria rivendicazione relativa alla Controversia, (2) una descrizione dello specifico rimedio oggetto della richiesta e (3) il numero di telefono se non risolviamo la Controversia entro 45 giorni dal ricevimento della notifica; a seguito di ciò, l’utente potrà avviare un’azione per sottoporre ad arbitrato la propria Controversia oppure, se ha rinunciato all’arbitrato come mezzo risolutivo ai sensi della clausola “Diritto di rinuncia” (di seguito), sottoporla a un tribunale.

Diritto di rinuncia

Fermo restando quanto sopra, l’utente può scegliere di perseguire una Controversia in un tribunale e non mediante arbitrato se rinuncia all’arbitrato entro 30 giorni dalla data del consenso a questi Termini e condizioni (il “Termine per la rinuncia”). Per rinunciare all’arbitrato, invitiamo l’utente semplicemente a rivolgersi a noi tramite la sezione Contatti per fornirci le seguenti informazioni: (1) nome; (2) indirizzo; (3) numero di telefono e (4) una chiara affermazione indicante che l’utente non desidera risolvere eventuali Controversie tramite arbitrato. Si tenga presente che qualsiasi decisione di rinunciare all’arbitrato non avrà ripercussioni sul nostro rapporto con l’utente. Tuttavia, siamo tenuti a far rispettare il Termine per la rinuncia, quindi si tenga presente che qualsiasi richiesta di rinuncia successiva a tale Termine non sarà da noi soddisfatta e l’utente sarà tenuto a perseguire qualsiasi eventuale Controversia formale mediante arbitrato.

Procedure di arbitrato

Se la Controversia non viene risolta come descritto nelle sezioni precedenti, sia l’utente che noi possiamo avviare dei procedimenti arbitrali. L’American Arbitration Association (“AAA”) (associazione americana di arbitrato), www.adr.org, disciplinerà tutte le controversie e l’arbitrato sarà condotto dinanzi a un singolo arbitro. Tutte le questioni saranno sottoposte alla decisione dell’arbitro, ivi incluso l’ambito di applicazione delle disposizioni in materia di arbitrato contenute nei presenti Termini e condizioni.

Le norme AAA sono consultabili all’indirizzo www.adr.org o chiamando il numero 1-800-778-7879. I presenti Termini e condizioni prevarranno in caso di eventuale conflitto con le norme di arbitrato applicabili.

In nessun caso le procedure o le norme di azione collettiva si applicheranno all’arbitrato e l’arbitro non potrà raggruppare più di una Controversia inerente a una sola persona o altrimenti presiedere qualsiasi forma di azione collettiva, solidale, rappresentativa o analoga, a meno che l’utente e noi non prendiamo accordi specifici dopo l’avvio di un arbitrato. L’arbitrato sarà condotto in lingua inglese, a porte chiuse e in maniera riservata. Tutta la documentazione inerente sarà sigillata in via permanente, ad eccezione di quanto necessario per ottenere la conferma del lodo arbitrale da parte del tribunale.

La Federal Arbitration Act (“FAA”) degli Stati Uniti (Legge federale in materia di arbitrato) potrà disciplinare l’arbitrabilità delle Controversie. Tuttavia, l’arbitro applicherà il diritto sostanziale applicabile in maniera conforme alla FAA e al periodo di prescrizione o condizioni sospensive per l’azione legale.

Nessuna disposizione quivi contenuta ci impedirà di avviare dei rimedi provvisori in ausilio dell’arbitrato (come ad esempio ordini di sospendere un’azione giudiziaria o di imporre l’arbitrato), ordini restrittivi temporanei o provvedimenti simili, o ricorso per potenziali violazioni dei nostri diritti di proprietà intellettuale, presso qualsiasi foro competente.

Lodo arbitrale

L’arbitro può riconoscere su base individuale qualsiasi risarcimento eventualmente disponibile ai sensi della legge applicabile, ma non avrà il potere di riconoscerne uno a, contro o a beneficio di, alcuna persona che non sia parte del procedimento. Qualsiasi lodo emesso dall’arbitro sarà in forma scritta e non necessiterà di una dichiarazione inerente alle motivazioni, salvo richiesta di una qualsiasi parte. Tale lodo sarà definitivo e vincolante per le parti, ad eccezione di qualsiasi diritto di ricorso previsto dalla FAA, e, ai fini esecutivi, potrà essere emesso da qualsiasi foro avente giurisdizione sulle parti.

Sede dell’arbitrato

A meno che l’utente e noi acconsentiamo di comune accordo a una sede diversa, l’arbitrato dovrà svolgersi a Carlsbad, California, Stati Uniti. L’utente rinuncia a qualsivoglia diritto di contestare tale sede come foro inappropriato e accetta di non citarci in giudizio o avviare una procedura di arbitrato in sedi diverse da quella.

Per ridurre al minimo i costi e gli oneri associati a una procedura arbitrale, l’utente e noi conveniamo che l’arbitrato sarà condotto telefonicamente, online e/o esclusivamente in base a documenti scritti, e la modalità specifica dovrà essere selezionata dalla parte che avvia l’arbitrato. L’utente e noi acconsentiamo altresì al fatto che l’arbitrato non esiga la comparizione personale delle parti o di testimoni, salvo diversi accordi scritti tra le parti stesse.

Pagamento degli oneri e dei costi dell’arbitrato

Fintantoché l’utente sottopone una controversia relativa a una rivendicazione pre-arbitrato nella modalità sopraindicata prima dell’avvio dell’arbitrato, verseremo tutti i costi amministrativi, spettanti all’arbitro e relativi alle procedure arbitrali in qualsiasi Controversia inerente a rivendicazioni, per un ammontare inferiore a 10.000 USD. L’utente dovrà farsi carico di eventuali oneri e costi aggiuntivi sostenuti in relazione all’arbitrato, inclusi quelli di legali o testimoni esperti di cui potrebbe eventualmente avvalersi. Oltre ai costi e oneri recuperabili ai sensi della legge applicabile, se l’utente fornisce una notifica e avvia negoziazioni in buona fede con noi come indicato nella sezione precedente intitolata “Risoluzione di una rivendicazione pre-arbitrato” e l’arbitro conclude che l’utente è la parte vincente nell’arbitrato, l’utente avrà il diritto di recuperare i ragionevoli oneri e costi legali determinati dall’arbitro. Qualora l’arbitro riconosca noi come parte vincente, Nixon Inc. avrà allora il diritto di recuperare i ragionevoli oneri e costi legali determinati dall’arbitro.

Rinuncia all’azione collettiva, alla giuria e ad altri diritti

L’utente riconosce e accetta che, ferma restando la sua possibilità di perseguire una Controversia in tribunale attenendosi alle procedure di cui nella sezione precedente “Diritto di rinuncia”, la sua accettazione dei presenti Termini e condizioni costituisce una rinuncia ad alcuni diritti, incluso il diritto di sottoporre una Controversia in un tribunale pubblico dinanzi a un giudice o una giuria; la possibilità dell’utente di partecipare a un’azione collettiva, solidale, rappresentativa o analoga; la possibilità dell’utente di condurre procedure di istruttoria o d’altro tipo, eccetto ai sensi delle norme AAA; e il diritto dell’utente di ricorrere a certi rimedi e provvedimenti.

Condizioni generali di vendita

Le presenti Condizioni generali di vendita si applicano all’acquisto in Europa di prodotti della marca Nixon sul sito Internet europeo www.nixon.com. La società Nixon Europe è una società SARL di diritto Francese con capitale sociale di 8 469 200,00 EUR, la cui succursale francese è domiciliata a Soorts Hossegor (40150), 646 Avenue des Remouleurs, registrata presso il RCS di Dax con il numero 431 951 425, ed il cui numero di partita IVA intracomunitaria è FR 53 431 951 425, il cui numero di Siret è il 431 951 425 00047 ed il cui numero di telefono è +33 (0)5 58 43 59 17, rappresentata dal signor Julien Monnereau.


Articolo 1 – Oggetto

Il presente contratto ha per oggetto di definire le modalità di vendita dei prodotti commercializzati sul sito www.nixon.com (qui di seguito denominato « il Sito ») fra la società Nixon Europe (qui di seguito denominata "il Venditore") e qualsiasi persona che abbia compiuto i 18 anni e/o che abbia la capacità di contrarre (qui di seguito denominata "il Cliente") e che desideri effettuare un acquisto per i suoi bisogni strettamente personali, con esclusione di qualsiasi eventuale finalità professionale o commerciale (qui di seguito denominati "le Parti"). Viene espressamente convenuto fra le Parti che le Condizioni generali di vendita in vigore alla data dell’acquisto ed accettate dal Cliente disciplinano in modo esclusivo le loro relazioni. Se una disposizione delle condizioni generali di vendita dovesse rivelarsi inefficace, verranno applicati gli usi in vigore nel settore della vendita a distanza di cui le società hanno la sede sociale in Francia. Il presente contratto è disponibile in lingua francese, inglese, tedesca, spagnola ed italiana. Le Parti convengono che, in caso di contraddizione fra le differenti versioni linguistiche, sarà la versione francese che prevarrà.


Articolo 2 – Presentazione dei prodotti
2.1. Descrizione dei prodotti

I prodotti disponibili alla vendita sul Sito vengono rappresentati da fotografie di alta qualità e sono accompagnati da un descrittivo delle loro caratteristiche essenziali . I prodotti sono descritti e sono presentati con la massima esattezza possibile. Tuttavia, gli articoli forniti possono a volte presentare delle differenze minime, in particolar modo di colore, in rapporto alle fotografie del Sito, tenuto conto della tecnologia informatica.



2.2. Prezzo
Prezzo

I prezzi sono indicati in Euro (€), Sterline (£), Franchi Svizzeri (CHF), Corona Svedese (SEK) oppure Corona Danese (DKK), tasse comprese. Essi tengono conto della Tassa sul Valore Aggiunto (IVA) in vigore il giorno dell’ordine nel territorio di residenza del Cliente e di consegna dell’ordine. Il Venditore è libero di modificare, in ogni momento, il prezzo di vendita dei suoi prodotti. Tuttavia i prezzi che appaiono al momento dell’acquisto sono quelli applicabili a quell’ acquisto e non potranno essere modificati, dopo che l’ordine del Cliente è stato convalidato. Il prezzo dei prodotti non tiene conto delle spese di spedizione dell’ordine che rimangono a carico del Cliente ed il cui ammontare verrà precisato al momento della consultazione del paniere d’acquisto ed anche sul buono d’ordine prima della convalida di quest’ultimo. Qualsiasi convalida dell’ordine varrà come accettazione da parte del Cliente del pagamento del prezzo totale che gli è stato preliminarmente indicato. In caso di errore evidente sul prezzo di un prodotto, il Venditore si riserva il diritto di annullare l’acquisto di tale prodotto, senza spese per il Cliente.



Spese di trasporto

L’ammontare esatto delle spese di trasporto dipende dal paese verso il quale l’ordine è spedito. Per maggiori dettagli sulle spese di trasporto per paese, il Cliente viene invitato a consultare la sezione Politiche delle spedizioni del Sito.
Il prezzo totale indicato sull’ultimo schermo del processo di pagamento ed anche nella conferma di ricezione dell’ordine, comprende le tasse e le spese di trasporto.



Articolo 3 – Ordine
3.1 – Registrazione dell’ordine

Il Cliente deve seguire differenti tappe prima di poter registrare un ordine sul Sito :

  1. Scelta dei prodotti
  2. Aggiunta dei prodotti al paniere
  3. Verifica / Modifica dell’ordine
  4. Scelta delle opzioni di consegna e di fatturazione
  5. Lettura ed accettazione delle condizioni generali di vendita
  6. Pagamento
  7. Convalida dell’ordine
  8. Ricezione della conferma dell’ordine*

*Il venditore può bloccare un ordine per poter verificare l'autenticité dell'ultima. Il cliente verrà informato di ogni cambio dello stato dell'ordine in massimo una giornata lavorativa.

Il Cliente ha la possibilità di modificare il suo paniere prima della convalida finale Il Cliente ha la possibilità di modificare il suo paniere prima della convalida finale. Il Cliente è legato all’ordine a partire dal momento in cui ha spuntato la casella “Ho letto e accetto le Condizioni contrattuali del sito Nixon.com” è ha cliccato sul pulsante "Completa l'ordine" alla fine del processo di ordine. S’impegna a rispettare le Condizioni generali di vendita. Dopo che l’ordine è stato registrato, un messaggio di conferma si visualizzerà automaticamente sul Sito, che indicherà il numero dell’ordine ed il dettaglio dei prodotti acquistati. Dopo la ricezione dell’ordine, il Venditore invierà tramite e-mail al Cliente una conferma di ricezzione dettagliata del suo ordine che preciserà i prodotti ordinati e l’ammontare fatturato (tasse comprese e spese di spedizione complete). Questa conferma di ricezione dell’ordine vale come accettazione da parte del Venditore dell’ordine realizzato dal Cliente. La convalida dell’ordine vale come accettazione da parte del Cliente dei prezzi e delle descrizioni dei prodotti acquistati ed anche delle Condizioni generali di vendita in vigore il giorno di realizzazione dell’ordine. Per qualsiasi ordine di carattere eccezionale (in particolar modo riguardo le quantità ordinate o il luogo di consegna) il Cliente devrà prendere contatto con il Servizio Clienti.



3.2 – Accettazione preliminare delle Condizioni generali di vendita

Qualsiasi ordine effettuato sul Sito necessita la consultazione e l’accettazione esplicita e preliminare delle Condizioni generali di vendita da parte del Cliente, per mezzo di una casella da selezionare sulla finestra d’accettazione che appare al momento della realizzazione dell’ordine e prima del pagamento. Il Cliente può salvare e stampare le Condizioni generali di vendita in vigore il giorno del suo ordine tramite la finestra di accettazione o tramite la sezione « Termini e Condizioni di Vendita » del Sito. Le presenti Condizioni generali di vendita possono essere modificate in ogni momento. Tuttavia le Condizioni generali di vendita applicabili ad un ordine sono quelle in vigore il giorno della realizzazione dell’ordine.



3.3 – Rifiuto o blocco dell’ordine da parte del Venditore

In caso di difficoltà o di litigio sopraggiunto in occasione di un ordine precedente, il Venditore si riserva il diritto di bloccare l’ordine del Cliente fino alla risoluzione del problema.

Il Venditore può rifiutare oppure annullare un ordine anche nelle seguenti situazioni:

  • le coordinate bancarie del Cliente sono inutilizzabili (non corrette e non verificabili),
  • il pagamento è stato rifiutato dalla Banca del Cliente oppure non è stato realizzato nei termini previsti,
  • l'indirizzo di consegna fornito dal Cliente è erroneo o inesistente,
  • si presume che il Cliente non abbia la capacità di contrattare o che non abbia ordinato per i suoi bisogni strettamente personali,
  • il prezzo indicato conteneva un errore evidente,
  • l’ordine viene identificato dai sistemi di sicurezza come non normale o come suscettibile di frode,
  • il Cliente ha violato le presenti Condizioni generali di vendita,
  • oppure qualsiasi altro motivo legittimo.



3.4 – Disponibilità dei prodotti

Gli ordini sono onorati unicamente nei limiti degli stock disponibili. Le offerte ed i prezzi dei prodotti sono validi fino a che sono visibili sul Sito nel momento della realizzazione di un ordine da parte del Cliente, nei limiti degli stock disponibili. In caso di non disponibilità di un prodotto dopo la registrazione di un ordine da parte del Cliente, il Venditore informerà il Cliente tramite e-mail, il più rapidamente possibile. L’ammontare dell’ordine verrà ricalcolato ed il Cliente sarà rimborsato del valore dei prodotti non disponibili, oppure della totalità dell’ammontare dell’ordine se esso è interamente indisponibile, al più tardi nel corso dei 14 giorni che avranno seguito il pagamento delle somme versate dal Cliente. L’annullazione dell’ordine da parte del Venditore, in caso di indisponibilità dei prodotti, non darà diritto a nessuna compensazione per il Cliente. In caso di indisponibilità di un prodotto, il Venditore può fornire un bene di una qualità e di un prezzo equivalente, se il Cliente è d’accordo. Le spese di rispedizione consecutive all’esercizio del diritto di recesso relativo al prodotto sostituito sono, in tal caso, a carico del Venditore.



Articolo 4 – Pagamento
4.1 – Valute

Per i territori dell’Unione Europea sui quali il Venditore accetta di fornire i prodotti, gli ordini sono pagabili in Euro (€) Se la valuta locale del Cliente differisce dalla valuta nella quale i prezzi appaiono sul Sito, la banca del Cliente applicherà il tasso di cambio in vigore alla data dell’ordine (eccetto per i tassi di cambio differenti applicati in modo discrezionale dalla banca del Cliente). In conseguenza, il fatto di modificare il paese di consegna e fornitura può modificare il prezzo dei prodotti tenuto conto del cambio di valuta.



4.2 – Condizioni di pagamento

Il Cliente può pagare il suo ordine sul server di pagamento sicuro tramite la carta bancaria Visa, Mastercard o American Express, indicando il numero della sua carta bancaria, la data di scadenza e le tre ultime cifre che figurano sul retro della carta bancaria. Il conto del Cliente è addebitato immediatamente dopo che il ordine e validato. Il cliente può usare Pay Pal per pagare i sui ordini.



4.3 – Pagamenti sicuri

Il Venditore ha creato un procedimento di protezione delle transazioni al fine di assicurare la sicurezza, l’integrità e la confidenzialità dei pagamenti effettuati per tramite il suo Sito. I numeri di carta bancaria non sono conservati nel sistema del Venditore. Al momento dell’acquisto le coordinate bancarie ed i dettagli dei pagamenti dei Clienti sono criptati grazie al protocollo SSL (Secure Socket Layer) immediatamente dopo la digitazione da parte del Cliente e fino alla fine della transazione. Nessuna informazione bancaria relativa al Cliente transita tramite il Sito o è registrata su un server pubblico o sui server del Venditore. Le coordinate bancarie del Cliente verranno dunque richieste ad ogni nuovo ordine sul Sito. Tuttavia, il Venditore non sarà tenuto responsabile dei danni provenienti da fatti indipendenti dalla sua volontà e relativi all’utilizzazione dei mezzi di comunicazione elettronici (insuccesso o ritardo di trasmissione delle comunicazioni / dati elettronici, intercettazione o manipolazione delle comunicazioni elettroniche da parte di terzi e / o di virus informatici).

4.4 – Riserva di proprietà
Il Venditore si riserva il diritto di proprietà dei prodotti fino alla ricezione del pagamento integrale dei prodotti.

4.5 - Codici promozionali
Le offerte di riduzione (codici promozionali, buoni di riduzione, …) danno diritto al Cliente ad uno sconto eccezionale per l’acquisto di un solo prodotto o per l’ordine di più prodotti nel corso del periodo di validità. Queste offerte sono valide unicamente durante il periodo di durata della validità e nei limiti dei prodotti e degli stock disponibili, quali indicati sull’offerta in questione. Le offerte di riduzione sono personali, non transferibili ad un terzo a qualsiasi titolo e possono essere utilizzate solo per l’acquisto in linea sul Sito. Le offerte di riduzione non sono cumulabili fra di loro, nè con una altra offerta speciale o di promozione, salvo disposizione contraria figurante nell’offerta. Le offerte di riduzione non sono in nessun caso sostituibili con del danaro. Le offerte di riduzione sono dedotte dall’ammontare del prodotto o dell’ordine in questione, IVA compresa, ma extra costi di consegna che restano a carico del Cliente.



Articolo 5 – Fornitura e consegna
5.1 – Luogo di consegna

Gli Ordini possono essere consegnati nei territori che figurano qui sotto. Se il Cliente desidera una consegna in un territorio diverso da quanto indicato qui sopra, deve contattare il Servizio Clienti. Tuttavia, il Venditore potrà soddisfare questa richiesta solamente se é tecnicamente possibile e a condizione che il Cliente accetti di sostenere l’insieme dei costi relativi che gli saranno stati preliminarmente indicati dal Venditore.


Offriamo la possibilità di spedizione standard e espressa verso i seguenti Paesi :

Zone 1:* Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Monaco, Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Svezia.
Zone 2: Bulgaria, Cipro, Croazia, Estonia, Lettonia, Lituania, Malta, Polonia, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Ungheria.
Zone 3: Andorra, Islanda, Norvegia, Svizzera.

*Escluso Azzorre, Ceuta e Melilla, DHL Packstation, dipartimenti e DOM-TOM territori (Martinica, Guadalupa, Guiana Francese, Reunion, Mayotte, Polinesia Francese, Saint Barthelemy, Saint Martin, Saint-Pierre e Miquelon, Wallis e Futuna , Nuova Caledonia), Guernsey e Jersey (The Channel Islands), Groenlandia, Hong Kong, Isole Åland, Isole Canarie, Isole Færøer.

5.2 – Termini di consegna

Da Lunedi a Venerdì, gli ordini confermati prima delle ore 14h (CET) saranno trattati il giorno stesso. Se hai confermato il tuo ordine dopo l'ora stabilita, sarà trattato il primo giorno lavorativo dopo la data dell'ordine. Se confermi il tuo ordine di sabato, di domenica o durante le i giorni festivi in Francia, verrà trattato di Lunedì o nel primo giorno lavorativo successivo. I termini di consegna devono essere considerati una volta che l'ordine é partito dal nostro magazzino. Ti preghiamo di notare che i tempi di consegna sono espressi in giorni lavorativi e variano a seconda delle destinazioni (i giorni lavorativi sono i giorni presi in considerazione dall'azienda, sono quindi esclusi i Sabati, le Domeniche e le i giorni festivi in Francia). I ritardi devono essere considerati una volta che l'ordine ha lasciato il nostro magazzino. In caso i termini di consegna, indicati dal Venditore al momento della realizzazione dell’ordine non fossero rispettati, il Cliente potrà annullare il suo ordine. Se l’ordine è annullato, il Venditore rimborserà il Cliente, entro e non oltre i 7 giorni successivi dalla data di cessazione del contratto. La spedizione gratuita si riferisce solo alle spedizioni standard se non diversamente indicato sul sito Nixon.com

Zone 1 4.95€
Ordini >50€=Gratuita
9.95€
Zone 2 5.95€
Ordini >50€=Gratuita
10.95€
Zone 3 9.95€
Ordini >100€=Gratuita
N/A

*Estimated delivery delays once parcels have been dispatched from our warehouse. Zone 3 delivery times may be delayed (1/2 business days) due to customs.
** Bank Holiday Closures: 1/01/2022, 18/04/2022, 01/05/2022 (Sunday), 08/05/2022 (Sunday), 26/05/2022, 06/06/2022, 14/07/2022, 15/08/2022, 01/11/2022, 11/11/2022, 25/12/2022.
*** Please go to Terms and Conditions for more information.



5.3 – Modalità di consegna

Il trasporto dei prodotti ordinati è affidato dal Venditore a diversi trasportatori. Il Cliente deve firmare il buono di consegna che gli sarà rimesso dal trasportatore al momento della consegna. In caso di impossibilità di consegnare l’ordine al Cliente (assenza del Cliente, indirizzo errato oppure introvabile, non comunicazione da parte del Cliente dei codici di accesso necessari, accesso impossibile al luogo della consegna, ecc.), il trasportatore lascia al Cliente un avviso di passaggio in cui indica che ha cercato di consegnare il collo, fornendo anche la procedura da seguire per poterlo recuperare. Il più delle volte i trasportatori tentano di nuovo 2 o 3 volte di consegnare il collo all’indirizzo di consegna indicato e/o indicano il punto di deposito più vicino all’indirizzo di consegna dove il collo può essere ritirato. Se l’ordine non può essere consegnato, il collo viene rispedito al Venditore che lo conserverà per 30 giorni a disposizione del Cliente. Gli ordini possono essere forniti in modo frazionato se, per esempio (ma non in modo esaustivo), alcuni prodotti sono indisponibili. In tal caso il Venditore informerà il Cliente tramite e-mail all’indirizzo che gli è stato fornito al momento della registrazione dell’ordine. Dei nuovi termini di consegna per i prodotti indisponibili saranno proposti dal Venditore al Cliente che sarà libero di accettare o meno. Il Venditore sosterrà le spese di spedizione supplementari che non saranno fatturate al Cliente. In caso di rifiuto dei nuovi termini di consegna da parte del Cliente, il Venditore lo rimborserà per i prodotti non consegnati entro e non oltre i 7 giorni successivi alla ricezione per iscritto del rifiuto da parte del Cliente.



5.4 – Controllo alla consegna

Alla consegna il Cliente deve controllare i prodotti ed anche il loro imballaggio per verificare se i prodotti sono danneggiati o meno. Se i prodotti sono danneggiati, il Cliente deve rifiutare la consegna ed il Venditore gli rimborserà la totalità del prezzo dei prodotti danneggiati ed anche le spese di consegna nel corso dei 7 giorni che seguono la ricezione e la registrazione del reso dei prodotti danneggiati da parte del Venditore.



5.5 – Trasferimento dei rischi

Il rischio di perdita o di danneggiamento dei prodotti ordinati è trasferito al Cliente quando quest’ultimo, oppure un terzo da lui designato, assume materialmente possesso dei prodotti ordinati. Tuttavia, i rischi sono trasferiti al Cliente al momento della consegna (alla data convenuta) se il Cliente, o un terzo da lui designato, non assume in modo chiaro e manifesto le misure ragionevoli e necessarie alla presa di possesso dei prodotti ordinati.



5.6 – Gestione dell’ordine

Al momento dell’ordine, un numero di gestione dell’ordine viene comunicato al Cliente. Questo numero gli permette di avere accesso alle informazioni relative alla progressione della fornitura e consegna tramite il sito Internet del trasportatore designato dal Venditore, nello spazio riservato alla gestione dei colli. L’indirizzo del sito Internet del trasportatore è indicato al Cliente nell’ e-mail di conferma del suo ordine. Il Cliente può altresì contattare il Servizio Clienti per qualsiasi domanda relativa alla gestione del suo ordine.



Articolo 6 – Diritto di recesso

Il Cliente ha un periodo di 30 giorni, dal giorno in cui assume materialmente possesso dei prodotti ordinati su Nixon.com, per rendere gli articoli a sue spese. Se restituite la merce proveniente da Andorra, Islanda o Svizzera, la restituzione non é gratuita. Se l’ultimo giorno dei termini coincide con un giorno festivo, un Sabato o una Domenica, i termini scadranno il primo giorno lavorativo successivo. La consegna, sia della notifica di recesso, sia dei prodotti prima della scadenza dei termini di recesso, deve potere essere provata (ad esempio, sotto la forma di ricevuta postale). Il Cliente può rendere i prodotti ordinati, senza indicarne il motivo, a condizione che i prodotti siano intatti, completi, non macchiati, non sporchi, non lavati, non indossati e nel loro imballaggio d’origine non danneggiato. In caso di consegna frazionata (parecchi prodotti ordinati in una sola volta dal Cliente e consegnati separatamente), i termini di recesso corrono a contare dalla data della consegna dell’ultimo prodotto ordinato. Se il prodotto è composto da più lotti o da parecchi pezzi, i termini di recesso ricorrono a contare dalla consegna dell’ultimo lotto o dell’ultimo pezzo. Il diritto di recesso non è applicabile ai prodotti sensibili dal punto di vista dell’igiene, quali la biancheria intima, i costumi da bagno, gli orecchini, i piercing, ecc, se il Cliente ha rotto i sigilli di protezione relativi oppure se ha aperto l’imballaggio. Il Cliente informa il Venditore della sua decisione di recesso prima della scadenza dei termini di recesso, spedendo i prodotti al Venditore accompagnati dal formulario di recesso allegato al buono di consegna. La spedizione, sia della notifica di recesso, sia dei prodotti prima della scadenza dei termini di recesso, deve potere essere provata (per esempio, sotto la forma di ricevuta postale). Riguardo i prodotti in sconto o promozione il Cliente dispone di un termine di 14 giorni per rendere gli articoli a partire dal giorno in cui ha informato il Venditore. Il Venditore rimborserà al Cliente la totalità del prezzo dei prodotti resi, per tramite del mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente al momento dell’ordine, nei termini più rapidi ed entro e ma non oltre i 14 giorni che seguiranno la data nella quale il Venditore ha ricevuto la domanda di recesso del Cliente ed i prodotti. I termini iniziano a decorrere da quando il Venditore riceve la dichiarazione di recesso oppure i prodotti. Generalmente, per il calcolo dei termini, il giorno della ricezione della dichiarazione oppure dei prodotti non viene considerato. Se l’ultimo giorno dei termini coincide con un giorno festivo, un sabato o una domenica, i termini scadranno il primo giorno lavorativo successivo. Tuttavia, il rimborso verrà affettuato solo quando i prodotti rispediti saranno stati ricevuti e controllati dal Venditore.



Processo di reso :

  1. Registra il reso online su returns-eu.nixon.com.
  2. Imballa il prodotto* che desideri restituire in una scatola.
  3. Allega l'etichetta di spedizione prepagata all'esterno del tuo pacco.
  4. Chiama DHL Express (${UPSphone}**) per programmare il ritiro del pacco. Puoi anche consegnare il tuo pacco al più vicino punto di consegna DHL.***

Se restituisci la merce proveniente da Andorra, Islanda o Svizzera, la restituzione non é gratuita. Invia il prodotto da restituire e 3 copie della fattura in una busta di plastica attaccata alla parte esterna della confezione a:

NIXON EUROPE - Return dpt, FMS, 48 RUE DES VANNIERS, 40150 SOORTS-HOSSEGOR, FRANCE Per misure di sicurezza e per una maggiore tranquillità, raccomandiamo di inviare i prodotti con una spedizione via raccomandata, in quanto noi non siamo responsabili della perdita dei colli rispediti.

*Ogni prodotti reso senza il/i prodotto/i in omaggio inclusi nella transazione originale (regalo con acquisto) verranno rimborsati deducendo il valore dell'oggetto in omaggio dal valore iniziale.

**Chiamata a pagamento.

***Per ulteriori informazioni, si prega di leggere la nostra Politica di Reso.



Articolo 7 – Garanzie di conformità e dei vizi nascosti

I prodotti sono sottoposti alla garanzia legale di conformità ed alla garanzia contro i vizi nascosti che permettono al Cliente di reinviare i prodotti consegnati difettosi oppure non conformi all’ordine. Il Cliente dispone di un termine di 2 anni a partire dalla data di consegna effettiva del prodotto per far valere i suoi diritti a titolo della garanzia legale di conformità. A tale scopo, il Cliente informa il Venditore del difetto di conformità entro un termine di 2 mesi a contare dalla data in cui lo ha constatato. Salvo prova contraria, qualsiasi difetto di conformità che dovesse apparire nel corso dei 6 mesi successivi alla consegna effettiva al Cliente è presunto esistere al momento della consegna; trascorsi tali termini, il Cliente deve fornire la prova che il difetto di conformità esisteva il giorno della consegna del prodotto in questione. In caso di non conformità di un prodotto al contratto, il Cliente può chiedere la riparazione o la sostituzione del prodotto, oppure, se ciò dovesse rivelarsi impossibile o disproporzionato per il Venditore (per esempio, se i costi dovessero essere eccessivi in confronto ad una riduzione del prezzo oppure alla risoluzione del contratto), il cliente può chiedere una riduzione adeguata del prezzo con mantenimento del prodotto in questione oppure ancora il rimborso totale con restituzione del prodotto al Venditore (l’annullazione dell’ordine non è possibile in caso di difetto di conformità di importanza minore). Il Cliente dispone anche di un’azione risultante dai vizi redibitori (articoli 1641 a 1649 del codice civile francese) che gli permette sia di rispedire il prodotto oggetto del vizio facendosi restituire la somma relativa al prezzo pagato, sia di conservarlo facendosi rimborsare una parte della somma pagata. Quest’azione deve essere intentata dal Cliente in un termine di 2 anni a contare dalla scoperta del vizio. Il Cliente può effettuare dei reclami, contattando il Servizio Clienti e/o spedendo i prodotti al Venditore, accompagnati dal formulario allegato al buono di consegna. In ogni caso, se il reclamo del Cliente è giustificato e realizzabile, il Venditore, se del caso, riparerà o sostituirà gratuitamente il prodotto in questione, offrirà una riduzione adeguata del prezzo oppure rimborserà il Cliente della totalità del prezzo di acquisto del prodotto in questione, ed anche le spese di spedizione e di reso. I rimborsi sono effettuati tramite il mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente in occasione dell’ordine, il più rapidamente possibile ed entro e non oltre i 14 giorni successivi alla data alla quale il Venditore ha ricevuto il reclamo del Cliente. Tuttavia, il rimborso sarà effettuato solo dopo che il prodotto rispedito sarà stato ricevuto ed esaminato dal Venditore. Se il reclamo del Cliente non è giustificato, il Venditore informerà il Cliente dei motivi del suo rifiuto ed il prodotto sarà, a scelta del Cliente, messo a sua disposizione presso i depositi del Venditore oppure spedito all’indirizzo comunicato dal Cliente, a spese del Cliente, nel corso dei 30 giorni che avranno seguito la ricezione da parte del Venditore del prodotto rispedito dal Cliente.



Articolo 8- Garanzie commerciali

Quando un prodotto beneficia di una garanzia commerciale, le condizioni di questa garanzia speciale sono enunciate direttamente nella descrizione del prodotto in questione. Le garanzie commerciali non privano il Cliente dei suoi diritti relativi alle garanzie legali di conformità e dei vizi redibitori menzionati sopra o di qualsiasi altra azione di natura contrattuale oppure extracontrattuale che gli è riconosciuta dalla legge.



Articolo L211-4 del codice del consumo francese

Il venditore è tenuto a consegnare un bene conforme al contratto e risponde dei difetti di conformità esistenti alla consegna. Egli risponde anche dei difetti di conformità risultanti dall’imballaggio, dalle istruzioni di montaggio o dall’installazione, quando questa è stata posta a suo carico dal contratto o è stata realizzata sotto la sua responsabilità.



Articolo L211-5 del codice del consumo francese

Per essere conforme al contratto il bene deve :
1 º Essere conforme all’uso abitualmente atteso da un bene simile e se del caso :

  • corrispondere alla descrizione data dal venditore e possedere le qualità che questi ha presentato all’acquirente sotto la forma di campione o di modello ;
  • presentare la qualità che un acquirente può leggittimamente attendersi tenuto conto delle dichiarazioni pubbliche fatte dal venditore, dal produttore o dal suo rappresentante, in particolar modo, nella pubblicità o l’etichettatura ;

2 º O presentare le caratteristiche definite di comune accordo dalle parti oppure essere propria all’utilizzazione specifica ricercata dall’acquirente, portato a conoscenza del venditore e che quest’ultimo ha accettato.



Articolo L211-12 del codice del consumo francese

L'azione risultante dal difetto di conformità si prescrive dopo due anni a contare dalla data di consegna del bene.



Articolo 1641 del codice civile francese

Il venditore è tenuto a fornire una garanzia relativamente ai difetti nascosti della cosa venduta che la rendono non conforme all’utilizzazione cui la si destina, oppure che diminuiscono talmente quest’uso che l’acquirente non l’avrebbe acquistata o ne avrebbe pagato un prezzo inferiore se li avesse riconosciuti.



Articolo 1648 paragrafo 1° del codice civile francese

L'azione risultante dei vizi redibitori deve essere intentata dall’acquirente in un termine di due anni a contare dalla scoperta del vizio



Articolo 9 – Servizio Assistenza Clienti

Per qualsiasi domanda relativa agli ordini realizzati sul Sito, il Cliente può contattare il personale del Servizio Clienti

  • per telefono da Lunedì a Giovedì 8:00-17:00 / Venerdì 8:00-16:00 al +33 (0) 5 58 43 59 17
  • tramite e-mail a eu.info@nixon.com - risposta entro 48 ore (giorno lavorativo)
  • tramite posta - risposta entro 4 giorni lavorativi (+ tempi di consegna tramite posta) – al:

    Attenzione dal Servizio Cliente Nixon
    Nixon Europe
    646 Avenue des Remouleurs
    40150 Soorts Hossegor
    Francia


Articolo 10 – Dati nominativi

I dati personali dei Clienti sono raccolti e trattati da Nixon Europe per conto di Nixon inc. attraverso im suoi Server negli USA. Il Cliente può consultare la sezione Nota sulla privacy del Sito www.nixon.com al fine di ottenere maggiori dettagli sulla politica dei Dati Personali ed essere informato sull’utilizzo che viene fatto dei suoi dati personali ed il modo con il quale vengono raccolti e protetti. I Dati personali dei Clienti vengono comunicati al Venditore solamente al fine di eseguire i suoi ordini in Europa. Queste informazioni sono strettamente confidenziali e sono destinate solamente al Venditore e alle imprese designate dallo stesso a realizzare il contratto di vendita. I Dati personali dei Clienti sono trattati nello stretto rispetto delle disposizioni della Legge francese n° 78-17 del 6 Gennaio 1978 relativa all’informatica, agli schedari e alle libertà modificate. Conformemente a questa Legge, il Cliente dispone di un diritto di accesso, di modifica, di rettifica a di annullazione delle informazioni che lo riguardano. Il Cliente può esercitare il suo diritto in ogni momento rivolgendosi al Servizio Clienti e indicando il suo nome, cognome, indirizzo e indirizzo email o scrivendo direttamente a:

Attenzione dal Servizio Cliente Nixon
Nixon Europe
646 Avenue des Remouleurs
40150 Soorts Hossegor
Francia
Il Cliente é informato che questo trattamento automatizzato delle informazioni é stato oggetto di una dichiarazione alla CNIL (autorità francese per la protezione dei dati personali) sotto il numero 1628368 v 0 in data del 06-11-2012. Il Venditore si riserva la possibilità di contattare il Cliente al fine di poter confermare i suoi dati personali. Tuttavia, al fine di mantenere la confidenzialità e la sicurezza dei dati personali del Cliente, il Venditore non solleciterà mai direttamente la conferma dei dati bancari complet.



Articolo 11 – Prova ed archiviazione delle transazioni

Il Cliente ed il Venditore convengono che qualsiasi elemento numerico scambiato fra di loro (dati, informazioni, file, date ed ore di collegamento al Sito…) costituiscono una prova accettabile, valida, opponibile e dotata di forza probante. Il Venditore assicura la conservazione dei documenti elettronici relativi agli ordini per una durata di 10 anni a contare dalla realizzazione dell’ordine. L'archiviazione viene effettuata su un supporto affidabile e durevole conformemente alla legislazione in vigore. Il Cliente può chiedere l’accesso e/o una copia dei documenti archiviati in qualsiasi momento, contattando il Servizio Clienti.



Articolo 12 – Responsabilità

Il Venditore impegna la sua responsabilità per gli eventuali danni causati al Cliente a seguito della violazione da parte del Venditore dei suoi obblighi legali o contrattuali. Invece, la responsabilità del Venditore non potrà essere impegnata in caso di non esecuzione dei suoi obblighi legali o contrattuali se imputabile sia al fatto imprevedibile ed insormontabile di un terzo partecipante al contratto, sia in un caso di forza maggiore quale definito dalla Legislazione francese, sia per azione o per colpa del Cliente. Del pari, la responsabilità del Venditore non può essere impegnata per tutti gli inconvenienti o danni relativi all’utilizzazione della rete Internet, in particolar modo, un’eventuale interruzione della disponibilità del Sito, un’interruzione di servizio, un’intrusione esterna o la presenza di virus informatici, le perdite o le alterazioni di dati o di file, o per i danni indiretti, quali che siano le cause e le conseguenze. Il Sito può contenere dei link verso dei siti terzi non editati o non controllati dal Venditore che declina l’intera sua responsabilità quanto al loro contenuto e quanto alle relazioni che il Cliente potrebbe intrattenere con questi siti terzi.



Articolo 13 – Integralità ed attualità delle Condizioni generali di vendita

Nell’ipotesi in cui una delle clausole del presente contratto dovesse essere nulla e non avvenuta a seguito di una modifica della legislazione o per una decisione di legge, questa non potrebbe in nessun caso limitare la validità ed il rispetto delle altre disposizioni delle presenti Condizioni generali di vendita. Le Condizioni generali di vendita applicabili sono quelle in vigore il giorno della vendita.



Articolo 14 – Legge applicabile e competenza giuridica

Con riserva delle disposizioni d’ordine pubblico più favorevoli della legge del pase nel quale il Cliente ha la sua residenza abituale, le presenti Condizioni generali di vendita ed anche le relazioni e/o i litigi relativi alle vendite sul Sito sono rette dalla legislazione francese. In caso di litigio che non abbia potuto avere una soluzione consensuale, l'azione del Cliente potrà essere giudicata a sua scelta dinnanzi ai tribunali dello Stato sul territorio del quale è domiciliato il Venditore oppure dinnanzi ai tribunali dello Stato sul territorio del quale è egli stesso domiciliato.